Сәу 14, 2016 12:50 Asia/Almaty

Естеріңізде болса, Мұхаммад пен Саид Ардебиль облысына қарай жол жүріп келе жатып, сол аймақтың егін және мал шаруашылығы жайлы әңгімелесіп, жол ортасында кофеханаға тоқтады деген болатынбыз.

Кофехананың алдындағы кішкене арықта су ағып жатыр екен. Мұхаммад қолын суға малып, оның салқындығын сезді. Содан кейін екеуі кофехананың сыртындағы бір ағаштың көлеңкесінде тұрған үстелге келіп жайғасты. Саид одан «кофехананың ішіне кіресің бе, әлде осында отырғанды қалайсың ба?» деп сұрады. Әсем табиғат пен салқын әрі жағымды ауадан ләззат алғысы келген Мұхаммад кофехананың сыртында қалуды қалады. Ол жан-жағына қарады. Тас жолдың екі жағалауында екі үлкен ғимарат бар екен. Ауыл тұрғындарының біреуі Мұхаммадқа жақын жерде бір кішкене үстелге жайғасып, шай ішіп отыр екен. Мұхаммад онымен амандасып, хал-жағдай сұрасқаннан кейін одан екі ғимараттың қандай мақсатта қолданылатынын сұрайды. Алдымен жаңа сөздерді үйренейік:

 

 

Анау

Ан

آن

Ғимарат

Сахтеман

ساختمان

Үлкен ғимараттар

Сахтеманһай-е бозорг

ساختمانهای  بزرگ

Зауыт

Кархане

کارخانه

Мен білмеймін

Ман немиданам

من نمی دانم

Мен ойлаймын

Ман фекр миконам

من فکر می کنم

Кешіріңіз мырза

Бебәхшид аға

ببخشید آقا

Не нәрсе?

Чист?

چیست ؟

Мал шаруашылығы, мал фермасы

Дамдари

دامداری

Үлкен

Бозорг

بزرگ

Дамыған

Пишрафте

پيشرفته

-ден аса

Биштар әз

بیشتر از

Екі жүз

Девист

200

Ол жерде

Анджа

آنجا

Сиыр

Гав

گاو

Сиырлар

Гавһа

گاوها

Қой

Гусфанд

گوسفند

Қойлар

Гусфандһа

گوسفندها

Қарама-қарсы

Руберу

روبرو

Көгілдір

Аби

آبي

Көгілдір түсті

Аби ранг

آبی رنگ

Сүт зауыты

Карханей-е шир

کارخانه ي شیر

Сүт

Шир

شیر

Йогурт

Маст

ماست

Ірімшік

Панир

پنیر

Кілегей

Хаме

خامه

Сары май

Каре

کره

Балмұздақ

Бастани

بستني

Солай ма?

Дорост аст?

درست است ؟

Да, де шылауларына сәйкес келеді

Һәм

هم

Олар алып барады

Анһа мибаранд

آنها می برند

Ауыл

Руста

روستا

Ауылдар

Рустаһа

روستاها

Жақын

Наздик

نزدیک

Тек

Фақат

فقط

Ол өндіреді

Ан тоулид миконад

آن تولید می کند

Өндіріледі

Тоулид мишавад

تولید می شود

Барлық

Һамейе

همه ی

Қала

Шаһр

شهر

Қалалар

Шаһрһа

شهرها

Олар пайдаланады

Анһа естефаде миконанд

آنها استفاده می کنند

Сияқты

Месле

مثل

Көптеген

Зиади

زیادی

 

Енді кофеханаға қайта оралып, Саид, Мұхаммад пен ауыл тұрғыны арасындағы әңгімені тыңдалық:

 

Мұхаммад: Ана үлкен ғимараттар зауыттар ма?

Мухаммад: Ан сахтеманһайе бозорг карханеәнд?

محمد - آن ساختمانهای بزرگ کارخانه اند ؟

Саид: Білмеймін. Менің ойымша, зауыт болуы керек.

Саид: Немиданам. Фекр миконәм кархане һастанд.

سعید - نمی دانم . فکر می کنم کارخانه هستند .

Мұхаммад (ауыл тұрғынына қарап): Кешіріңіз мырза, мына ғимарат не? Зауыт па?

Мухаммад (хатаб бе марде рустайи): Бебахшид аға. Ин сахтеман чист? Йек кархане аст?

محمد ( خطاب به مرد روستايي ) - ببخشید آقا . این ساختمان چیست ؟ یک کارخانه است ؟

Ауыл тұрғыны: Жоқ. Ол жер мал фермасы. Бір үлкен әрі дамыған мал фермасы. 200-ден астам сиырлары бар.

Марде рустайи: На. Анджа йек дамдари аст. Йек дамдарие бозорг ва пишрафте. Биштар аз девист гав дарад.

مرد روستایی - نه . آنجا یک دامداری است . یک دامداری بزرگ و پيشرفته / بیشتر از 200 گاو دارد .

Мұхаммад: Ана басқа ғимарат ше? Ана жерде! Қарсысында!

Мухаммад: Ан сахтемане дигар чист? Анджа! Ан руберу!

محمد - آن ساختمان ديگر چیست ؟ آنجا ! آن روبرو !

Ауыл тұрғыны: Ол көгілдір түсті ғимарат – сүт зауыты.

Марде рустайи: Ан сахтемане абиранг, йек карханейе шир аст.

مرد روستایی - آن ساختمان آبی رنگ ، یک کارخانه ی شیر است .

Мұхаммад: Онда мына мал фермасының сиырларының сүтін сонда алып барады ғой. Солай ма?

Мухаммад:  Пас шире гавһайе ин дамдари ра бе анджа мибаранд. Дорост аст?

محمد - پس شیر گاوهای این دامداری را به آنجا می برند . درست است ؟

Ауыл тұрғыны: Ия. Осы ферманың сүтін де, жақын ауылдардың сиырлары мен қойларының сүтін де.

Марде рустайи: Бале. Һам шире ин дамдари ва һам гавһа ва гусфандһайе рустаһайе наздик.

مرد روستایی - بله . هم شیر این دامداری و هم شير گاوها و گوسفندهاي روستاهای نزدیک .

Мұхаммад: Ана зауыт тек сүт қана өндіре ме?

Мухаммад: Ан кархане фақат шир тоулид миконад?

محمد - آن کارخانه فقط شیر تولید می کند ؟

Ауыл тұрғыны: Жоқ. Ол зауытта ірімшік, йогурт, кілегей, сары май мен балмұздақ та өндіріледі.

Мәрде рустайи: Нә. Дәр ан кархане панир, маст, хаме, каре ва бастани һам тоулид мишавад.

مرد روستایی - نه . در آن کارخانه ، پنیر ، ماست ، خامه ، کره و بستنی هم تولید می شود .

Мұхаммад: Сол ірімшіктер мен йогурттерді Иранның барлық қалаларына апара ма?

Мухаммад: Ин панир ва мастһа ра бе һамейе шаһрһайе Иран мибаранд?

محمد - این پنير و ماست ها را به همه ی شهرهای ایران مي برند ؟

Ауыл тұрғыны: Жоқ. Тек жақын қалалардың халқы ғана оларды пайдаланды.

Марде рустайи: На. Фақат мардоме шаһрһайе нәаздик аз анһа естефаде миконанд.

مرد روستایی - نه . فقط مردم شهرهای نزدیک از آنها استفاده می کنند .

Саид: Мұндай зауыттар Иранда көп.

Саид: Карханеһайе зиади месле ин дар Иран һаст.

سعید - کارخانه های زیادی مثل این در ایران هست .

 

Саид Мұхаммадқа Иранның әр облысында заманауи және дәстүрлі мал фермалары, сондай-ақ, сүт өнімдерін шығаратын көптеген зауыттардың бар екенін және Иранның түкпір-түкпіріндегі адамдардың сол өнімдерді пайдаланатынын түсіндіріп айтады. Ауыл тұрғындары өздерінің өмір сүріп жатқан мекендеріндегі сүт пен сүт өнімдерін пайдаланады. Саид үлкен мал фермаларының ет және сүт өнімдерінің көрші елдерге экспортқа шығарылатынын да айтады. Ауыл тұрғыны сол жерде мал фермасы мен сүт зауытының салынғанына қуанышын білдіеді. Оның айтуынша, көптеген ауылдың жастары сол жерде жұмыс істеп жатыр әрі осы зауыт өнімдерінің сапасы да жақсы. Ол кісі қалтасынан бірнеше балғын жаңғақ алып шығып, Мұхаммадқа ұсынып, оның өз бағының өнімі екенін айтады. Ол Мұхаммадқа өз бағы мен сол аймақтағы егін шаруашылығы туралы айтады. Мұхаммад пен Саид шамамен жарты сағат демалып, жаңғақ жеп, шай ішкен соң Ардебильге қарай жол жүріп кетеді.

Ал біз сіздермен келесі бағдарламаға дейін қош айтысамыз. Сау-саламатта болыңыздар!