Дарбанд
Сіздерді бүгін Теһранның солтүстігінде орналасқан бір ойын-сауық орнымен таныстырмақпыз.
Ол жердің атауы - "Дарбанд". Дарбанд, негізінде, Теһран қаласының солтүстігінде орналасқан бір ауылдың атауы болған, бірақ қазір астананың ауданы кеңейген соң қаланың бір аймағына айналған. Бұл аймақ өзінің биік таулары және олардың арасынан құлдырай аққан өзенімен Теһран тұрғындарының көңіл көтеретін орын болып табылады. Аулалары тахталарға толы мейрамханалар адамдардың демалуына қолайлы орын болып табылады. Шай, кәуәптің иісі, көркем табиғат пен судың сылдыраған дауысы адамдарды өзіне тартады. Хамид бүгін, жұма күні, бірнеше досымен Дарбандқа барды. Қайтып келе жатқанда Мұхаммадты көріп, оған бүгінгі демалыстары туралы айтады. Егер қаласаңыздар, олардың екеуара әңгімесін бірге тыңдалық, бірақ алдымен жаңа сөздерге назар аударайық:
سلام |
Салам |
Салем! |
تو می آیی |
Ту миайи |
Сен келесің |
از کجا |
Әз коджа |
Қайдан |
دربند |
Дәрбәнд |
Дарбанд |
شمال |
Шомол |
Солтүстік |
بالا |
Бала |
Жоғары |
بالاتر |
Балатәр |
Жоғарырақ |
میدان |
Мейдан |
Алаң |
میدان تجریش |
Мейдан-е Тәджриш |
Таджриш алаңы |
تفریحگاه |
Тәфрихгаһ |
Ойын-сауық орны |
خوب |
Хуб |
Жақсы |
ديدني |
Дидәни |
Көруге тұрарлық |
آنجا |
Анджа |
Ол жерде |
هست ( is there ) |
Һәст |
Бар |
آره |
Аре |
Ия |
محله |
Мәхәлле |
Мекен |
پارک |
Парк |
Саябақ |
او ندارد |
У нәдарәд |
Онда жоқ |
کوه |
Куһ |
Тау |
قشنگ |
Ғәшәнг |
Әдемі |
مناظر قشنگ |
Мәназер-е ғәшәнг |
Әдемі көріністер |
رودخانه |
Рудхане |
Өзен |
وسط |
Вәссәт |
Орта |
آن می گذرد |
Ан мигозарәд |
Өтеді |
پس |
Пәс |
Онда |
خیلی زيبا |
Хейли зиба |
Өте әдемі |
دو طرف |
Ду тәрәф |
Екі жақ |
رستوران |
Рестуран |
Мейрамхана |
زیادی |
Зиади |
Көп |
تو می نشینی |
Ту минешини |
Сен отырасың |
تو می توانی بنشيني |
Ту митәвани бенешини |
Сен отыра аласың |
تو می خوری |
Ту михури |
Сен жейсің |
تو می توانی بخوری |
Ту митуни бохори |
Сен жей аласың |
تو لذت می بری |
Ту ләззәт мибәри |
Сен ләззат аласың |
تو می توانی لذت ببری |
Ту митуни ләззәт бебәри |
Сен ләззат ала аласың |
چند ساعت |
Чәнд саәт |
Бірнеше сағат |
چای |
Чаий |
Шай |
هوا |
Һәва |
Ауа |
هوای خوب |
Һәвай-е хуб |
Жақсы ауа-райы |
خنک |
Хонәк |
Салқын |
صدا |
Седа |
Дауыс |
آب |
Аб |
Су |
صداي آب |
Седай-е аб |
Су дауысы |
لذت بخش |
Ләззәтбәхш |
Ұнамды, жанға жайлы |
من می روم |
Мән мирәвәм |
Мен барамын |
خوب است من بروم |
Хуб әст мән берәвәм |
Барсам жақсы болар еді |
تو می روی |
Ту мирәви |
Сен барасың |
تو می توانی بروی |
Ту митуни берәви |
Сен бара аласың |
بالای کوه |
Балай-е куһ |
Таудың жоғары беткейінде |
پیاده |
Пиаде |
Жаяу |
پائین |
Паййн |
Төмен |
تو می آیی |
Ту миайи |
Сен келесің |
تو می توانی بیایی |
Ту митуни биайи |
Сен келе аласың |
کوهنورد |
Куһнәвәрд |
Альпинист |
تعطیل |
Тәтил |
Демалыс |
ايام تعطیل |
Әйам-е тәтил |
Демалыс күндері |
تابستان |
Табестан |
Жаз |
شبهاي تابستان |
Шәбһай-е табестан |
Жаз кештері |
شلوغ |
Шолуғ |
Шулы |
عده |
Едде |
Топ |
عده اي |
Еддейи |
Бір топ |
مردم |
Мәрдам |
Халық |
صبح |
Собх |
Таңертң |
صبحها |
Собхһа |
Таңертендері |
ورزش |
Вәрзеш |
Спорт |
آنها می روند |
Анһа мирәвәнд |
Олар барады |
Жаңа сөздерді үйреніп болған соң, енді Мұхаммад пен Хамидтің әңгімесіне назар аударайық:
محمد - سلام حميد ، از کجا می آیی ؟ |
Мухаммад: Салам, Хамид, әз коджа миайи? |
Мұхаммад: Салем Хамид! Қайдан келе жатырсың? |
حمید - از دربند . |
Хамид: Әз Дәрбәнд |
Хамид: Дарбандтан |
محمد - دربند کجاست ؟ |
Мухаммад: Дарбанд коджаст? |
Мұхаммад: Дарбанд қайда? |
حمید - در شمال تهران . بالاتر از میدان تجریش یک تفریحگاه خوب و ديدني است . |
Хамид: Дәр шомол-е Теһран. Балатәр әз мейдан-е Тәджриш йек тәфрихгаһ-е хуб вә дидәни әст |
Хамид: Теһранның солтүстігінде. Таджриш алаңының жоғарғы жағында әдемі әрі көруге тұрарлық бір ойын-сауық орны бар. |
محمد - آنجا دربند است ؟ |
Мухаммад: Анджа Дәрбәнд әст? |
Мұхаммад: Дарбанд сол жер ме? |
حمید - آره ، دربند اسم یکی از محله های شمال تهران است . |
Хамид: Аре, Дәрбәнд есм-е йеки әз мәхәлеһай-е шомол-е Теһран әст. |
Хамид: Ия, Дарбанд –Теһранның солтүстігіндегі бір аймақтың атауы. |
محمد - آنجا پارک دارد ؟ |
Мухаммад: Анджа парк дарәд? |
Мұхаммад: Ол жерде саябақ бар ма? |
حمید - نه ، پارک ندارد . مناظر قشنگ و یک رودخانه که از وسط کوهها می گذرد. |
Хамид: Нә, парк нәдарәд. Мәназер-е ғәшәнг вә йек рудханейе ке әз вәссәт-е куһха мигозарәд. |
Хамид: Жоқ, саябақ жоқ. Ол жерде әдемі көріністер мен таулардың арасынан құлдырай аққан өзен бар. |
محمد - پس خیلی زيبا است . |
Мухаммад: Пәс хейли зиба әст. |
Мұхаммад: Онда әдемі екен. |
حمید - بله ، دو طرف رودخانه رستورانهای زیادی هست . می توانی چند ساعت آنجا بنشینی |
Хамид: Бәле, ду тәрәф-е рудхане рестуранһай-е зиади һәст. Митәвани чәнд саәт анджа бенешини вә әз һәвай-е хуб вә хонәк ләззат бебәри. |
Хамид: Ия, өзеннің екі жағалауында мейрамханалар өте көп. Ол жерде бірнеше сағат тынығып, салқын және таза ауадан ләззат ала аласың. |
محمد - صدای آب رودخانه هم لذت بخش است . خوب است من هم يك روز به آنجا بروم . |
Мухаммад: Седай-е аб-е рудхане һәм ләззатбәхш әст. Хуб әст мән һәм йек руз бе анджа берәвәм |
Мұхаммад: Өзен суының дауысы да жанға жайлы. Мен бір күні сол жерге барсам, жақсы болар еді. |
حمید - تله کابین هم دارد . می توانی با آن به بالای کوه بروی و پیاده به پائین بیایی . |
Хамид: Телкабин Һәм дарәд. Митәвани ба ан бе балай-е куһ берәви вә пиаде бе пайин биайи. |
Хамид: Ол жерде аспалы кабиналар да бар. Жоғарыға аспалы кабиналармен көтеріліп, төмен жаяу түсе аласың. |
محمد - کوهنوردها هم به آنجا می روند ؟ |
Мухаммад: Куһнәвәрдһа һәм бе анджа мирәвәнд? |
Мұхаммад: Ол жерге альпинистер де бара ма? |
حميد - بله ، كوهنوردها هم به آنجا مي روند . ايام تعطیل بويژه شبهاي تابستان آنجا خیلی شلوغ است . عده اي از مردم ، صبحها برای ورزش به آنجا می روند . |
Хамид: Бәле, куһнәвәрдһа һәм бе анджа мирәвәнд. Әйам-е тәтил бевиже шәбһай-е табестан анджа хейли шолуғ әст. Еддей-е әз мәрдам, собхһа бәрай-е вәрзеш бе анджа мирәвәнд |
Хамид: Ия, ол жерге альпинистер де барады. Демалыс күндері, әсіресе, жаз кештерінде ол жерде адам көп болады. Адамдардың тағы бір тобы таңертең ол жерге спортпен айналысуға барады. |
Хамид Мұхаммедке бүгінгі демалыстары туралы айтып береді. Ол Дарбандқа таңертең ерте достарымен бірге барғанын айтады. Олар шамамен екі сағат тауға көтерілді. Күн өз ұясынан шықса да, ауа райы әлі салқын болып тұрған. Олар тауға көтерілместен бұрын бір асханада таңғы ас ішті. Ыстық нан мен ірімшік, шай және құрмамен салқын және жанға жайлы ауада тамақтану адамды лезде сергітеді. Ол жердегі мейрамханалар қала ішіндегі мейрамханаларға ұқсамайды: ауласында қатар тізіліп қойылған тахталарға толы үлкен бір саябақ. Көптеген отбасылар жұма күндері бір апта бойғы шаршағандарын басу үшін сол жерге барады, балалар да жаяу жүріп, серуендеуден ләззат алады. Теһранның солтүстік бөлігінің әсем табиғаты адамдарды өзіне тартады. Сіздер де Теһранға сапар шегіп, оның ойын-сауық орындарында көңіл көтерерсіздер деп үміттенеміз. Аман-сау болыңыздар!