Дәріханада
Рамин ауырып қалып, бүгін дәрігерге барды.Бірақ, жақын арада дәріхана таба алмағандықтан, дәрілерін алмады.
Түстен кейін Мұхаммед дәріханаға баратын болып, Раминнің де дәріқағазын алды. Оның аздап басы ауырып тұр. Дәрігермен сөйлеседі. Дәрігер мен Мұхаммедтің әңгімесін оқымастан бұрын, жаңа сөздерге назар аударайық.
Қайырлы күн! | Рузетун бехейр! | روزتون بخير |
Дәріқағаз | Носхе | نسخه |
Сізде бар | Шомо дорид | شما داريد |
Мархабат | Бефәрмайд | بفرماييد |
Досым | Дустәме | دوستمه |
Өтінемін | Лотфән | لطفا |
Беріңіз | Бедид | بديد |
Қабылдау бөлімі | Пәзиреш | پذيرش |
Жарайды | Чәшм | چشم |
Кеше | Дируз | ديروز |
Кешеден бері | Әз дируз | از ديروز |
Бас ауруы | Сәрдәрд | سردرد |
Менде бар | Мән дорәм | من دارم |
Мен беремін | Мән мидәм | من مي دم |
Орам | Бәсте | بسته |
Аспирин | Аспирин | آسپرين |
Күніне | Рузи | روزي |
Үш | Се | سه |
Дәрі | Ғорс | قرص |
Ішіңіз | Бохурид | بخوريد |
Рахмет | Мәмнун | ممنون |
Тіс пастасы | Хәмир дәндун | خمير دندون |
Тіс щеткасы | Мәсвак | مسواک |
Маған керек | Мән михам | من مي خوام |
Қандай тіс пастасы? | Че хәмир дәндуни? | چه خمير دندوني ؟ |
Витрина | Витрин | ويترين |
Кішкентай | Кучик | کوچيک |
Кішкентай құтыдағы тіс пастасы | Хәмир дәндун-е кучик | خمير دندون کوچيک |
Қандай түсті? | Че рәнги? | چه رنگي ؟ |
Қандай түсті тіс щеткасы? | Мәсвак-е че рәнге? | مسواک چه رنگي ؟ |
Бәрібір | Фәрғи нәмиконе | فرقي نمي کنه |
Көгілдір | Аби | آبي |
Көгілдір түсті тіс щеткасы | Мәсвак-е аби | مسواک آبي |
Дайын | Амаде | آماده |
Дәрі | Дару | دارو |
Сіздің дәріңіз | Даруй-е шомо | داروي شما |
Төрт мың | Чаһар һезар | 4 هزار |
Тұман (= 10 ирандық риал, ирандық риал -ИИР-ның валютасы) | Туман |
تومن
|
Төрт мың туман болады | Чаһар һезар туман мише | هزار تومن مي شه4 |
Ақша | Пуль | پول |
Касса | Сәндуғ | صندوق |
Рахмет | Мотәшәккерәм | متشکرم |
Енді Мұхаммедпен бірге дәріханаға барайық. Дәрігер мен Мұхаммедтің әңгімесіне назар аударалық.
Мұхаммед: Сәлеметсіз бе, дәрігер ханым? Қайырлы күн! | Мухаммад: Салам ханум-е доктор, рузетун бехейр. | محمد - سلام خانم دکتر روزتون بخير |
Дәрігер ханым: Сәлеметсіз бе, тыңдап тұрмын сізді. Дәріқағазыңыз бар ма? | Ханум-е доктор: Салам бефәрмайд. Носхе дорид? | خانم دکتر - سلام بفرماييد . نسخه داريد ؟ |
Мұхаммед: Ия. Міне. Мынау досымның дәріқағазы. | Мухаммад: Бәле. Бефәрмайд. Ин носхей-е дустәме. | محمد - بله . بفرماييد . اين نسخه دوستمه |
Дәрігер ханым: Дәріқағазды қабылдау бөліміне беруіңізді өтінемін. | Ханум-е доктор: Лотфән носхе ру бе пәзиреш бедид. | خانم دکتر - لطفا نسخه رو به پذيرش بديد |
Мұхаммед: Жарайды. Кешіріңіз дәрігер ханым, кешеден бері менің басым ауырып жүр. | Мухаммад: Чәшм. Бебәхшид ханум-е доктор мән һәм әз дируз сәрдәрд дорәм. | محمد - چشم . ببخشيد خانم دکتر من هم از ديروز سردرد دارم |
. Дәрігер ханым: Сізге бір орам аспирин беремін. Күніне үш уақыт ішесіз. | Ханум-е доктор: Йек бәстей-е аспирин бе шомо мидәм. Рузи се ғорс бохурид. | خانم دکتر - يک بسته آسپرين به شما مي دم . روزي سه قرص بخوريد |
Мұхаммед: Рахмет. Маған тағы да тіс пастасы мен щеткасы керек. | Мухаммад: Мәмнун. Йек хәмир дәндун вә мосвәк һәм михам. | محمد - ممنون . يک خمير دندون و مسواک هم مي خوام |
Дәрігер ханым: Қандай тіс пастасы керек еді? Мында жүріңіз. Тіс пасталары мен щеткалары мына витринада. | Ханум-е доктор: Че хәмир-е дәндуни михайд? Бефәрмайд инджа. Хәмир дәндун вә мәсвакһа дәр ин витрин әст. | خانم دکتر - چه خمير دندوني مي خوايد ؟ بفرماييد اينجا . خمير دندون و مسواک ها در اين ويترين است . |
Мұхаммед: Мына кішкене құтыдағы тіс пастасы мен мына тіс щеткасын бересіз бе? | Мухаммад: Лотфән ин хәмир дәндун-е кучик ру бедид вә ин мәсвак ру. | محمد - لطفا اين خمير دندون کوچيک رو بديد و اين مسواک رو |
Дәрігер ханым: Қандай түсті тіс щеткасы қажет? | Ханум-е доктор: Мәсвак-е че рәнги михайд? | خانم دکتر - مسواک چه رنگي مي خوايد ؟ |
Мұхаммед: Бәрібір. Көгілдір түсті тіс пастасын беріңіз. | Мухаммад: Фәрғи нәмиконе. Лотфән йек мәсвак-е аби бедид. | محمد - فرقي نمي کنه . لطفا يک مسواک آبي بديد |
Дәрігер ханым: Міне, сіздің дәріңіз дайын болды. Дәрілер, тіс щеткасы, тіс пастасы және аспирин төрт тұман болды. Ақшасын кассаға барып төлеуіңізді өтінемін. | Ханум-е доктор: Бефәрмайд, даруй-е шомо амаде әст. Даруһа ба мәсвак вә хәмир дәндун вә аспирин чаһар һезар туман мише. Лотфән пуль ру бе сәндуғ бедид. | خانم دکتر ، بفرماييد ، داروي شما آماده است . داروها با مسواک و خمير دندون و آسپرين 4 هزار تومن مي شه . لطفا پول رو به صندوق بديد |
Мұхаммед: Рахмет. | Мухаммад: Мотәшәккерәм. | محمد - متشکرم |
Мұхаммед кассаға барып, ақшасын төлейді. Кассаның жанында иісмайлар, сусабындар мен әр түрлі гигиненалық заттардың жарнамаларын көреді. Кассир Мұхаммедті шақырып, дәрілер мен квинтациясын береді. Мұхаммед алғысын білдіріп, дәрігер ханыммен қоштасып шығады. Жолда таксиге мініп, дәріханадан алған жарнамалық брошюраларды қарайды. Иранда өндірілген тауарлардың әр түрлігіне таң қалады. Бұдан бұрын Мұхаммед Иранда гигиеналық және косметикалық заттарды өндіру осыншама дамыған және тауарлар алуан түрлі және жоғары сапалы деп ойламаған. Келесі бағдарламаға дейін сау-саламатта болыңыздар!