Поштада
Бүгін сіздермен пошта бөліміне бас сұғамыз.
Мұхаммед Жапониядағы ағасына үш кітап жіберейін деп пошта бөліміне келді. Пошта бөлімінде адамның көп екенін көріп, таң қалды. Біраз сұрастырғаннан кейін, екінші қабатқа, шетелге пошта жіберу бөліміне барды. Мұхаммед пен пошта қызметкерінің әңгімесін тыңдамастан бұрын, жаңа сөздермен танысайық.
Енді Мұхаммед пен пошта қызметкерінің арасындағы әңгімеге назар аударайық:
Кешіріңіз |
бебәхшид |
ببخشيد |
Бандероль |
бәсте |
بسته |
Пошталық |
пости |
پستي |
Менде бар |
мән дарәм |
من دارم |
Қайда |
бе коджа |
به کجا |
Жіберіп жатырсыз |
шома миферестид |
شما مي فرستيد |
Жіберіп жатырмын |
мäн миферестäм |
من مي فرستم |
Осы |
ин |
اين |
Жапония |
жапон |
ژاپن |
Не? |
че чизи? |
چه چيزي؟ |
Кітап |
кетаб |
کتاب |
Үш |
се |
سه |
Үш дана |
се та |
سه تا |
Өтінемін |
лютфан |
لطفاً |
Ашыңыз |
баз конид |
باز کنيد |
Кітаптар |
кетаб-hа |
کتابها |
Пакет |
пакет |
پاکت |
Арнайы |
мәхсус |
مخصوص |
Біз саламыз |
ма мигозәрим |
ما مي گذاريم |
Қашан? |
кей? |
کي؟ |
Жетеді |
ан миресәд |
آن مي رسد |
Пошта |
пост |
پست |
Кәдуілгі пошта |
пост-е адди |
پست عادي |
Экспресс |
пост-е пиштаз |
پست پيشتاز |
Кейін |
бәд аз |
بعد از |
Үш апта |
се hәфте |
سه هفته |
Қалай |
че тор? |
چه طور؟ |
Кештетпей |
кәмтәр аз |
کمتر از |
10 күн |
дәh руз |
ده روز |
Осы жердегі адресс |
адрес-е инджа |
آدرس اينجا |
Жазыңыз |
беневисид |
بنويسيد |
Міндетті түрде |
hәтман |
حتماً |
Мұхаммед: Кешіріңіз аға, менде бір пошталық бандероль бар. |
бебәхшид аға. мән йек бәстей-е пости дарәм. |
محمد - ببخشيد آقا، من يک بسته ي پستي دارم . |
Қызметкер: Бандерольды қайда жібересіз? |
бәсте ра бе коджа миферестид? |
کارمند - بسته را به کجا مي فرستيد؟ |
Мұхаммед: Жапонияға жіберемін. |
ан ра бе жапон миферестäм. |
محمد - آن را به ژاپن مي فرستم . |
Қызметкер: Бандероліңізде не бар? |
че чизи дәр ин бәсте әст? |
کارمند - چه چيزي در اين بسته است؟ |
Мұхаммед: 3 кітап. |
се та кетаб. |
محمد - 3 تا کتاب . |
Қызметкер:Бандероліңізді ашуыңызды өтінемін. Біз кітаптарды арнайы пакетке саламыз. |
лотфән бәсте ра баз конид. ма кетаб-hа ра дәр йек пакет-е мәхсус мигозарим. |
کارمند - لطفاً بسته را باز کنيد. ما کتابها را در يک پاکت مخصوص مي گذاريم . |
Мұхаммед: Кітаптар Жапонияға қашан жетеді? |
ин кетаб-hа кей бе жапон миресәд? |
محمد - اين کتابها کي به ژاپن مي رسد؟ |
Қызметкер: Ал сіз оларды кәдуілгі поштамен жібересіз бе, әлде экспресс поштамен жібересіз бе? |
ба пост-е адди-е ан ра миферестид йа ба пост-е пиштаз? |
کارمند - با پست عادي آن را مي فرستيد يا با پست پيشتاز ؟ |
Мұхаммед: Кәдуілгі поштамен. |
ба пост-е адди. |
محمد - با پست عادي . |
Қызметкер: Кәдуілгі поштамен бұл бандероль Жапонияға үш аптадан кейін жетеді. |
ба пост-е адди-е бәд аз се hәфте ин бәсте бе жапон миресәд. |
کارمند - با پست عادي بعد از سه هفته اين بسته به ژاپن مي رسد. |
Мұхаммед: Ал экспресс поштамен қалай болады? |
ба пост-е пиштаз четор? |
محمد - با پست پيشتاز چه طور؟ |
Қызметкер: Экспресс поштамен 10 күннен кешікпей жетеді. Мына жерге адресті жазыңыз. |
ба пост-е пиштаз кәмтәр аз даh руз. лотфан адрес ра инджа беневисид |
کارمند - با پست پيشتاز کمتر از ده روز. لطفاً آدرس را اينجا بنويسيد. |
Мұхаммед: Ия, міндетті түрде. |
Бәле. hәтман. |
محمد - بله، حتماً. |
Мұхаммед адресті жазып, қызметкердің берген сауалнамасын толтырады. Одан кейін Мұхаммед поштаның басқа бөліміне барады. Бұл жер – маркалар мұражайы. Маркаларды мұқият қарап, мұражайда өткізген уақыттан ләззат алады. Ал біздің бағдарламамыз соңына жетті. Келесі кездескенше аман-сау болыңыздар!