Раминнің әкесінің ауруы жайлы әңгіме
Раминнің ата-анасы Теһранға ұшып келгені естеріңізде шығар.
Раминің әкесінің жүрек ауруы бар екен. Сондықтан ол Теһранға емделу үшін келді. Мұхаммад университеттен келгенде бөлмедегі Рамин досын көрмейді. Сондықтан бірге тұратын досы Сайидтен Рамин туралы сұрайды. Бізбен бірге болыңыздар және Мұхаммад пен Сайидтың әңгімесін оқыңыздар! Біз әдеттегідей басында бүгінгі сабақтың жаңа сөздерің назарларынызға ұсынамыз. Қаласаңыздар оларды жазып алыңыздар.
Сен білесің бе? |
то мидани |
تو مي داني |
Азади қонақ үйі |
hотеле азади |
هتل آزادي |
Әке |
педäр |
پدر |
Ана |
мадäр |
مادر |
Бүгін |
эмруз |
امروز |
Олар келді |
анhа амäдäнд |
آنها آمدند |
Онда бар |
у дарäд |
او دارد |
Науқас (ауру) |
мäриз |
مريض |
Хирургиялық операция |
äмäле джäрраhи |
عمل جراحي |
Үшін (арналған) |
бäрае |
براي |
Жүрек ауруы |
бимарие ѓäльби |
بيماري قلبي |
Қайсысы |
кодам |
کدام |
Емхана(аурухана) |
бимарестан |
بيمارستان |
Өкінішті |
мотеäссефäм |
متاسفم |
Дей емханасы |
бимарестане дей |
بيمارستان دي |
Ана жерде |
анджа |
آنجا |
Оған хирургиялық операция жасайды |
у äмäле джäрраhи миконäд |
او عمل جراحي مي کند |
Қашан? |
кей |
کي |
Мен білмеймін |
мäн немиданäм |
من نمي دانم |
Мен ойлаймын |
мäн фекр миконäм |
من فکر مي کنم |
Апта |
häфте |
هفته |
Келесі |
бäд |
بعد |
Келесі апта |
häфте-е бäд |
هفته ي بعد |
Міндетті түрде |
häтман |
حتما |
Онда |
пäс |
پس |
Көңіл сұрау |
äядäт |
عيادت |
Мен көңілін сұрауға барамын. |
мäн бе äядäт мирäвäм |
من به عيادت مي روم |
Оның әкесі |
педäрäш |
پدرش |
Ал қазір Сайид пен Мұхаммадтың әңгімесіне көңіл аударыңыздар.
Мұхаммад: Сайид, Рамин қайда, білесің бе? |
Сäйид, рамин коджаст? то мидани? |
محمد - سعيد، رامين کجاست؟ تو مي داني؟ |
Сайид: Рамин Азади қонақ үйіне кетті. Оның ата-анасы Теһранға келді. |
Рамин бе hотеле азади рäфт. педäр вä мадäр-е у бе теhран амäдäнд. |
سعيد - رامين به هتل آزادي رفت. پدر و مادر او به تهران آمدند. |
Мұхаммад: олар қашан келді? |
анhа кей амäдäнд |
محمد - آنها كي آمدند؟ |
Сайид: Бүгін.Раминнің әкесі науқас екен. |
емруз амäдäнд. чон педäр-е рамин мäриз äст. |
سعيد - امروز آمدند. چون پدر رامين مريض است. |
Мұхамад: Демек, олар Теһранға емделу үшін келді ме? |
пäс бäрае моаледже бе теhран амäдäнд? |
محمد - پس براي معالجه به تهران آمدند؟ |
Сайид: Иә, Раминнің әкесің жүрегі аурады. |
бäле. педäр-е рамин бимари-е ѓäлби дарäд. |
سعيد - بله. پدر رامين بيماري قلبي دارد. |
Мұхаммад: Өкінішті. Қай ауруханаға баратынын білесін бе? |
мотеäссефäм. мидани кодам бимарестан мирäвäд? |
محمد - متأسفم. مي داني کدام بيمارستان مي رود؟ |
Сайид: Ол Дей ауруханасына барып, сонда хирургиялық операция жасайды. |
У бе бимаристан-е дей мирäвäд, вä анджа äмäледжäрраhи миконäд . |
سعيد - او به بيمارستان دي مي رود، و آنجا عمل جراحي مي كند. |
Мұхаммад: Қашан операция жасайды? |
кей äмäл миконäд? |
محمد - كي عمل مي كند؟ |
Сайд: Білмеймін, келесі аптада деп ойлаймын. |
немиданäм. фекр миконäм häфте-е бäд. |
سعيد - نمي دانم. فکر مي کنم هفته ي بعد. |
Мұхаммад: Мен міндетті түрде Раминнің әкесінің көңілін сұрауға барамын. |
мäн häтман бе äядäт-е педäр-е рамин мирäвäм. |
محمد - من حتماً به عيادت پدر رامين مي روم. |
Сайид: Мен де ауруханаға барамын. |
мäн häм бе бимарестан миаям. |
سعيد - من هم به بيمارستان مي آيم. |
Сіздер әңгімені зейін қойып тыңдаған шығарсыздар деп үміттемін. Сіздер білгендей Мұхаммадтың Раминның әкесінің көңілін сұрап ауруханаға бармақ ойы бар. Науқастың көңілін сұрау – Иранда ертеден келе жатқан дәстүр. Иранда науқастанған адамның көңілін жора-жолдастары, таныстары және туыстары сұрап барады. Әдетте науқасқа гүл, тәтті және басқа сыйлықтар апарады. Өз елдерінізде осындай дәстүрлер бар ма? Жалғасы қалай болатынын білгіңіз келсе біздін “Парсы тілін үйренейік” бағдарламамызды қадағалап отырыңныздар.
Ескерту! Жаттығуларда келтірілген “ä” дыбысы қазақ тіліндегі қысқа “а” дыбысына сәйкес келеді.