Сәу 18, 2016 11:51 Asia/Almaty

Рамин емханада, әкесінің қасында.

 Мұхаммад Раминге әкесінің хал-жағдайын сұрауға келемін деп хабарлайды. Емханада емделушілердің халін сұрауға сағат 2 ден 6-ға дейін ғана келіп-кетуге болады. Мұхаммад емханаға сағат 5-ке таман жетеді. Мұхаммад мейірбикеден Раминнің әкесінің бөлмесін сұрап, содан кейін төртінші қабатқа көтеріледі. Ол емхананың дәлізінде Раминді көріп, соған қарай барады. Ең бастысы осы бағдарламамыздың жаңа сөздерімен танысайық.

 

 

 

Әке

педäр

پدر

Халы қалай?

һолäш четоре?

حالش چه طور است ؟

Құдайға шүкір

äлһäмдолаллäһ

الحمدلله

Көру

дидäн

ديدن

Сен келдің де

ту амäди

تو آمدي

Оқасы жоқ

хаһхеш миконäм

خواهش مي کنم

Бөлме

отағ

اتاق

Қай? Қайсы?

кудуме?

کدام است ؟

Менімен

ба мäн

با من

Кел

биа

بيا

Жақсымын

хубäм

خوبم

Сіз қалайсыз?

шома четорид?

شما چه طوريد ؟

Дос

дуст

دوست

Жақын дос

дуст сäмими

دوست صميمي

Қуаныштымын

хушһалäм

خوشحالم

Үшін

бе хатер-е

به خاطر

Гүл

гол

گل

Гүлдер

гол-һä

گل ها

Әуреге түстіңіз

зäхмäт кешидин

زحمت کشيديد

Қазір

äлон

الان

Жақсырақсыз ба?

бехтäрид?

بهتريد ؟

Бүгін жақсымын

емруз бехтäрäм

امروز بهترم

Ойлаймын

фекр миконäм

فکر مي کنم

Хирургиялық операция

äмäл-е джäрахи

عمل جراحي

Үшін

бäрайе

براي

Қиын

сäхт

سخت

Өйткені

чун

چون

Кәрі

пир

پير

Сіз жоқсыз

шома нистид

شما پير نيستيد

Жас

джäван

جوان

Хирург

джäрраһäн

جراح

Хирург

джäрраhäн

جراحان

Өте жақсы

хейли хуб

خيلي خوب

Онда... бар

у... дарäд

او .... دارد

Доктор Разави

доктор Рäзäви

دکتر رضوي

Өте жақсы

бесиар хуб

بسيار خوب

Оған рахмет айту керек

äз ун байад ташаккор кард

از او متشکرم

 

 

  Ал енді Мұхаммад, Рамин және әкесінің әңгімесіне назар аударыңыздар.

 

 

Мұхаммад: Сәлем Рамин. Әкеңнің халі қалай?

сäлам Рамин. холе педäрäт четур аст?

محمد - سلام رامين. حال پدرت چه طور است؟

Рамин:Алһамдолеллаһ!Жақсы. Келгеніне рахмет!

хубе. äлһäмдолеллäһ.моташäкерäм ке умäди!

رامين - خوب است. الحمدلله. متشکرم که آمدي!

Мұхаммад: Оқасы жоқ, әкенің бөлмесі қайсы?

хаһеш микунäм.утағ-е педäрäт кудум аст?

محمد - خواهش مي کنم. اتاق پدرت کدام است؟

РаминМенімен жүр.

ба мäн биä

رامين - با من بيا.

 

 

 

Екеуі бөлмеге кіреді. Раминнің әкесі төсекте жатыр. Оны бір мейірбике қарап жатыр. Мейірбике бөлмеден шығады. Қолында гүлі бар Мұхаммад, Раминнің әкесіне қарай барып, оның хал-жағдайын сұрайды.

 

 

МұхаммадСәлем. Халыңыз қалай? Мен Мұхаммадпын.

сäлам.һолетан четоуре? мäн Мұхäммäд һäстäм.

محمد - سلام. حالتان چه طور است؟ من محمد هستم

Раминніңәкесі: Сәлем. Алһамдоллаһ жақсымын.

Сіз қалайсыз?

сäлам! äлһäмдолаллäһ! хубäм.шома четорид?

پدر رامين - سلام. الحمدلله خوبم. شما چه طوريد؟

Рамин:Әке! Мұхаммад-менің жақын досым.

педäр!Мұхäммäд дусте самими-е мäн аст.

رامين - پدر! محمد دوست صميمي من است.

 

 

 

Әкесі: Қуаныштымын. Әуреге түсіпсің. Гүл әкелгенің үшін рахмет.

 

хошһолäм.зäхмäт кешидид.бе хатере гул-хä хейли мäмнун.

پدر - خوشحالم. زحمت كشيديد. به خاطر گلها خيلي ممنون.

МұхаммадОқасы жоқ. Тәуір болдыңыз ба?

хаһеш микунäм. äлан холетун четуре?беҺтäрид?

محمد - خواهش مي کنم. الان حالتان چه طور است؟ بهتريد؟

Әкесі: Иә, бүгін жақсымын. Бәрінен де хирургиялық операция қиын болады деп ойлаймын.

Өйткені мен кәрімін.

бäле.емруз беҺтäрäм.фекр миконäм äмäл-е джäррахи бäрайе мäн мошкел тäр аз дигäран äст. чон мäн пирäм.

پدر - بله. امروز بهترم. فکر مي کنم عمل جراحي براي من مشکل تر از ديگران است، چون من پيرم.

Мұхаммад:Жоқ, сіз кәрі емессіз.

Сіз жассыз әрі Иранның

дәрігерлері жақсы.

нä шома пир нистид.шома джäвонид вä иран джäрраһан-е хейли хуби дарäд.

محمد - نه شما پير نيستيد. شما جوانيد و ايران جراحان خيلي خوبي دارد.

 

 

Әкесі: Иә, доктор Разави өте жақсы хирург. Оған рахметімді айтуым керек.

 

бале.доктор Рäзäвиджäрраһе бесиар хубие.аз ун бойад ташаккор конам.

پدر -بله.دکتری رضوی جراح بسیار خوبیه.از اون باید تشکر کنم.

 

 

Біраз уақыттан кейін мейірбеке бөлмеге кіріп, уақыттың біткенін айтады. Содан кейін, Мұхаммад, Рамин және әкесі қоштасып, Раминнің әкесіне денсаулық тілейді. Рамин емх