Иран Телерадио бірлестігі
Бұл бөлімде де досымыз Мұхаммадпен біргеміз.
Ол өзінің бір досымен кездесу үшін Теһрандағы елшіліктердің біріне барады. Олар біраз уақыт сөйлеседі. Одан кейін оларға Камал мырза келіп қосылады. Камал – жас жігіт. Ол парсы тілінде жақсы сөйлейді. Ол – ливандық. Мұхаммад пен Камал әртүрлі тақырыпта әңгімелеседі. Мұхаммад өзінің студент екенін, Иранда оқу оқитынын айтып, Камалдан Ирандағы жұмысы жайлы сұрайды. Камал Иран Ислам Республикасының Телерадио бірлестігінде қызмет атқарады. Ол Телерадио бірлестігінің шетелдік торабында аудармашы және диктор болып қызмет етеді. Егер Мұхаммад пен Камалдың араб радиосы жайлы әңгімелерін тыңдағыларыңыз келсе, алдымен жаңа сөздерді үйреніңіздер:
چه کاری |
че кари? |
қандай жұмыс? |
شما آمدید |
шомо амäдид |
сіз келдіңіз |
تفریح |
тäфрих |
сауық, көңіл көтеру |
گردش |
гäрдеш |
қыдыру |
کار |
кар |
жұмыс |
من زندگی می کنم |
мäн зендеги миконäм |
мен өмір сүремін |
من نیامده ام |
мäн нäйамäдäм |
мен келген жоқпын |
کجا |
коджа |
қайда |
شما کار می کنید |
шомо кар миконид |
сіз жұмыс істейсіз |
سفارت |
сефарäт |
елшілік |
لبنان |
Лобнан |
Ливан |
کارمند |
кармäнд |
қызметкер |
سازمان صدا و سیما |
Саземан-е седа вä сима |
Телерадио бірлестігі |
من کار می کنم |
мäн кар миконäм |
мен жұмыс істеймін |
مترجم |
мотäрджем |
аудармашы |
گوینده |
гуйäнде |
диктор |
رادیو |
радиу |
радио |
احتمالا" |
ехтемалäн |
бәлкім |
بيش از |
биш äз |
...-тен аса |
زبان |
зäбан |
тіл |
مختلف |
мохтäлеф |
әртүрлі |
واقعا" |
вағеäн |
расында |
برنامه راديويي |
бäрнамей-е радиуий |
радио бағдарламасы |
پخش می شود |
пäхш мишäвäд |
таратылады |
بخش |
бäхш |
бөлім |
مهم |
моһемм |
маңызды |
برون مرزي |
борунмäрзи |
шетелдік |
وجود دارد |
воджуд дарäд |
бар |
شنونده |
шеневäнде |
тыңдарман |
شنوندگان |
шеневäндеган |
тыңдармандар |
خارج از ایران |
харедж äз Иран |
Ираннан тыс |
آنها تولید می کنند |
анһа тоулид миконäнд |
олар жасайды |
بينندگان |
бинäндеган |
көрермендер |
نقاط |
ноғат |
түкпір-түкпір |
دنيا |
дониа |
әлем |
جالب |
джалеб |
қызық |
آنها پخش می کنند |
анһа пäхш миконäнд |
олар таратады |
علاقه |
äлағе |
қызығушылық |
علاقمند |
äлагемäнд |
құштар, қызыққан |
مخاطبان |
мохатебан |
тыңдармандар, оқырмандар, көрермендер |
تلویزیون |
телевизиун |
теледидар |
نامه |
наме |
хат |
ايميل |
имейл |
электронды хат |
زياد |
зиад |
көп |
آنها دريافت مي كنند |
анһа дäриафт миконäнд |
олар алады |
Енді Мұхаммад пен Камалдың әңгімесін тыңдайық:
محمد - شما برای چه کاری به ایران آمدید ؟ برای تفریح و گردش یا کار ؟ |
Мухаммад: Шомо бäрай-е че кари бе Иран амäдид? Бäрай-е тäфрих вä гäрдеш йа кар? |
Мұхаммад: Сіз Иранға қандай жұмыспен келдіңіз? Қыдырып па, әлде жұмыспен бе? |
کمال - نه . من در ایران زندگی می کنم ، برای تفریح به ایران نیامده ام . |
Кäмал: Нä. Мäн дäр Иран зендеги миконäм, бäрай-е тäфрих бе Иран нäйамäдäм. |
Камал: Жоқ. Мен Иранда өмір сүремін. Иранға көңіл көтеру үшін келген жоқпын. |
محمد - کجا کار می کنید ؟ در سفارت لبنان ؟ |
Мухаммад: Коджа кар миконид? Дäр сефарäт-е Лобнан? |
Мұхаммад: Қайда жұмыс істейсіз? Ливан елшілігінде ме? |
کمال - نه . من کارمند سفارت نیستم . من در سازمان صدا و سیما کار می کنم . مترجم و گوینده رادیو هستم . |
Кäмаль: Нä. Мäн кармäнд-е сефарäт нистäм. Мäн дäр саземан-е седа вä сима кар миконäм. Мотäрджем вä гуйäндей-е радиу һäстäм. |
Камал: Жоқ. Мен елшілік қызметкері емеспін. Мен Телерадио бірлестігінде жұмыс істеймін. Радиода аудармашы әрі диктормын. |
محمد - پس احتمالا" گوینده رادیو عربی هستید ؟ |
Мухаммад: Пäс ехтемалäн гуйäндей-е радиу äрäби һäстид? |
Мұхаммад: Онда араб радиосының дикторысыз ғой? |
کمال - بله . در ایران رادیوهایي به زبانهای مختلف وجود دارد . بيش از 3ä زبان . |
Кäмал: Бäле. Дäр Иран радиуһай-е бе зäбанһай-е мохтäлеф воджуд дарäд. Биш äз си зäбан. |
Камал: Ия. Иранда әртүрлі тілдердегі радио бар. Отыздан аса. |
محمد - واقعا" ؟ یعنی براي همه اين زبانها ، برنامه رادیویی پخش می شود ؟ |
Мухаммад: Вағеäн? Йäни бäрай-е һäмей-е ин зäбанһа, бäрнамей-е радиуий пäхш мишäвäд? |
Мұхаммад: Рас па? Яғни осы тілдердің барлығында радио бағдарламалары таратыла ма? |
کمال - بله . در صدا و سیما یک بخش مهم به اسم برون مرزی وجود دارد . |
Кäмал: Бäле. Дäр седа вä сима йек бäхш-е моһемм бе есм-е борунмäрзи воджуд дарäд. |
Камал: Ия. Телерадио бірлестігінде «шетелдік торап» деп аталатын бір маңызды бөлім бар. |
محمد - آنها برای شنوندگان خارج از ایران برنامه تولید می کنند ؟ |
Мухаммад: Анһа бäрай-е шеневäндеган-е харедж äз Иран бäрнаме тоулид миконäнд? |
Мұхаммад: Олар Ираннан тыс жерлердегі тыңдармандар үшін бағдарламалар дайындайды ма?
|
کمال - بله . در برون مرزی برای شنوندگان و بينندگان نقاط مختلف دنیا ، برنامه های جالبی پخش می کنند . |
Кäмал: Бäле. Дäр борунмäрзи бäрай-е шеневäндеган вä бинäндеган-е ноғат-е мохталеф-е дониа, бäрнамеһай-е джалеби пäхш миконäнд. |
Камал: Ия. Шетелдік торап әлемнің әртүрлі аймағындағы тыңдармандар мен көрермендер үшін қызықты бағдарламалар таратады. |
محمد - آيا برنامه هاي برون مرزي مورد علاقه مخاطبان است ؟ |
Мухаммад: Айа бäрнамеһай-е борунмäрзи моуред-е äлағей-е мохатебан äст? |
Мұхаммад: Шетелдік тораптың бағдарламалары тыңдармандар үшін қызықты ма? |
کمال - بله . رادیوها و تلویزیونهای برون مرزی ، نامه ها و ايميل هاي زيادي را از مخاطبان علاقمند دريافت مي كنند . |
Кäмаль. Бäле. Радиуһа вä телевизиунһай-е борунмäрзи намеһа вä имейлһай-е зиади ра äз мохатеб-е äлағемäнд дäриафт миконäнд. |
Камал: Ия. Шетелдік тораптағы радиолар мен телеарналар қызыққан тыңдармандар мен көрермендерден көптеген хаттар мен электронды хаттар алып жатады. |
Өздеріңіз көргендей, Мұхаммад пен Камал Иранның Телерадио бірлестігі жайлы әңгімелесті. Бұл үлкен ұйымда көптеген радио мен телеарналар бар. Иранда әртүрлі бағдарламалар дайындайтын сегіз телеарна бар. Әр облыстың өзіне тиесілі облыстық арнасы болады. Олар әртүрлі бағдарламалар таратумен қатар, сол облысқа қатысты жаңалықтарды да таратады. Республикалық және жергілікті радиолардың тыңдармандары көп. Бірақ, шетелдік тораптың радио және телеарналары әлемнің маңызды бөліктеріне әртүрлі тілдерде бағдарламалар таратады. Осы радиолардың кейбіреулері күніне тек бірнеше сағат қана бағдарлама таратса, тағы біреулері, мысалы араб арнасы тәулік бойы жұмыс істейді. Олардың әлемнің түкпір-түкпірінде көптеген тыңдармандары бар. Олар өз тыңдармандары үшін әртүрлі қызықты бағдарламалар дайындайды.